|
|
Рождество Пресвятыя Владычицы нашея Богородицы, и Приснодевы Марии
На Литургии,
блаженна воскресна, гласа, на 6: И праздника песнь 3-я, на 4.
Во Царствии Твоем помяни нас, Господи, егда приидеши во Царствии Твоем.
Блажени нищии духом, яко тех есть Царство Небесное.
Блажени плачущии, яко тии утешатся.
Блажени кротции, яко тии наследят землю.
Разбойник на Кресте Бога Тя быти веровав, Христе, исповеда Тя чисте от сердца, помяни мя Господи, вопия, во Царствии Твоем.
Блажени алчущии и жаждущии правды, яко тии насытятся.
Иже на Древе крестнем жизнь процветшаго роду нашему, и изсушивша юже от древа клятву, яко Спаса и Содетеля согласно воспоим.
Блажени милостивии, яко тии помиловани будут.
Смертию Твоею Христе, смертную разрушил еси силу, и совоздвигл еси иже от века умершия, Тя поющия истиннаго Бога и Спаса нашего.
Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят.
На гроб Твой Христе, пришедша жены честныя, искаху Тя Жизнодавче миропомазати, и явися им ангел вопия: воскресе Господь.
Блажени миротворцы, яко тии сынове Божии нарекутся.
Распеншу Ти ся Христе, посреде двою осужденною разбойнику, един убо хуля Тя, осужден бысть праведне: другий же исповедая Тя, в рай вселися.
Блажени изгнани правды ради, яко тех есть Царство Небесное.
Ко апостолов лику пришедша жены честныя, возопиша: Христос воскресе, яко Владыце и Содетелю Тому поклонимся.
Блажени есте, егда поносят вам, и изженут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще Мене ради.
Непорочно Богу пожившии, всех родисте спасение, богомудрии родителе Зиждителя Рождшия и Бога нашего.
Радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесех.
Непорочно Богу пожившии, всех родисте спасение, богомудрии родителе Зиждителя Рождшия и Бога нашего.
Слава: Всем жизнь источаяй Господь, от неплодове произведе Деву, в Нюже вселитися изволи, и по рождестве сохранив нетленну.
И ныне: Аннин плод, Марию днесь, грозд рождшую живоносный, яко Богородицу воспоим, предстательницу же всех, и помощницу.
По входе тропарь воскресен, глас 5.
Собезначальное Слово Отцу и Духови, от Девы рождшееся на спасение наше, воспоим вернии и поклонимся: яко благоволи плотию взыти на Крест, и смерть претерпети, и воскресити умершия славным Воскресением Своим.
И праздника, глас 4.
Рождество Твое Богородице Дево, радость возвести всей вселенней: из Тебе бо возсия солнце правды Христос Бог наш, и разрушив клятву, даде благословение, и упразднив смерть, дарова нам живот вечный.
Слава, кондак воскресен, глас 5.
Подобен: Собезначальное Слово:
Ко аду Спасе мой сошел еси, и врата сокрушивый яко Всесилен, умерших яко Создатель совоскресил еси, и смерти жало сокрушил еси, и Адам от клятвы избавлен бысть, Человеколюбче. Темже вси зовем: спаси нас Господи.
И ныне, кондак праздника, глас 4:
Иоаким и Анна поношения безчадства, и Адам и Eва от тли смертныя свободистася Пречистая, во святем рождестве Твоем. То празднуют и людие Твои, вины прегрешений избавльшеся, внегда звати Ти: неплоды раждает Богородицу, и питательницу жизни нашея.
Прокимен, глас 6: Спаси Господи люди Твоя, и благослови достояние Твое. Стих: К Тебе Господи воззову Боже мой да не премолчиши от мене. Прокимен, глас 3, песнь Богородицы: Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем.
Апостол к Галатом, зачало 215. [Гал. 6, 11–18.]
Братие, видите колицеми книгами писах вам моею рукою. |
Братья, видите, как много написал я вам своею рукою. |
Елицы хотят хвалитися по плоти, сии нудят вы обрезатися, точию да не крестом Христовым гонятся. |
Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов, |
Ни бо обрезающиися сами закон хранят: но хотят вам обрезоватися, да в вашей плоти похвалятся. |
ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти. |
Мне же да не будет хвалитися, токмо о кресте Господа нашего Иисуса Христа, имже мне мир распяся, и аз миру. |
А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира. |
О Христе бо Иисусе, ни обрезание что может, ни необрезание, но нова тварь. |
Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь. |
И елицы правилом сим жительствуют, мир на них и милость, и на Израили Божии. |
Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию. |
Прочее, труды да никтоже ми дает: аз бо язвы Господа Иисуса на теле моем ношу. |
Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем. |
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братие. Аминь. |
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь. |
Апостол к Коринфяном, зачало 170. [2 Кор. 1, 21 – 2, 4.]
Братие, извествуяй нас с вами во Христа, и помазавый нас, Бог: |
Братья, утверждающий нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог, |
Иже и запечатлевый нас, и давый обручение Духа в сердца наша. |
Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши. |
Аз же свидетеля Бога призываю на мою душу, яко щадя вас ктому не приидох в Коринф: |
Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф, |
не яко обладаем вере вашей, но яко споспешницы есмы вашей радости: верою бо стоите. |
не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды. |
Судих же в себе сие, не паки скорбию к вам приити. |
Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением. |
Аще бо аз скорбь творю вам: то кто есть веселяяй мя, точию приемляй скорбь от мене? |
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною? |
Ибо писах вам сие истое, да не пришед скорбь на скорбь прииму, о нихже подобаше ми радоватися, надеяся на вся вы, яко моя радость всех вас есть. |
Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас. |
От печали бо многия и туги сердца написах вам многими слезами, не яко да оскорбитеся, но любовь да познаете, юже имам изобильно к вам. |
От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам. |
Апостол к Филипписием, зачало 240. [Филипп. 2, 5–11.]
Братие, сие да мудрствуется в вас, еже и во Христе Иисусе, |
Братья, в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: |
Иже во образе Божии сый, не восхищением непщева быти равен Богу. |
Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; |
Но Себе умалил, зрак раба приим, в подобии человечестем быв, и образом обретеся якоже человек. |
но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; |
Смирил Себе, послушлив быв даже до смерти, смерти же крестныя. |
смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. |
Темже и Бог Его превознесе, и дарова Ему имя, еже паче всякаго имене: |
Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, |
да о имени Иисусове всяко колено поклонится, небесных, и земных, и преисподних: |
дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, |
и всяк язык исповесть, яко Господь Иисус Христос, в славу Бога Отца. |
и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца. |
Аллилуиа, глас 1: Вознесох избраннаго от людей Моих. Стих: Ибо рука Моя заступит его, и мышца Моя укрепит его. Стих, глас 8: Слыши Дщи и виждь, и приклони ухо Твое.
Евангелие Иоанна, зачало 9. [Ин. 3, 13–17.]
Рече Господь: никтоже взыде на небо, токмо сшедый с небесе, Сын Человеческий, сый на небеси. |
Сказал Господь: никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах. |
И якоже Моисей вознесе змию в пустыни, тако подобает вознестися Сыну Человеческому: |
И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому, |
да всяк веруяй в Онь, не погибнет, но имать живот вечный. |
дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. |
Тако бо возлюби Бог мир, яко и Сына Своего Единороднаго дал есть, да всяк веруяй в Онь, не погибнет, но имать живот вечный. |
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. |
Не посла бо Бог Сына Своего в мир, да судит мирови: но да спасется Им мир. |
Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него. |
Евангелие Матфеа, зачало 89. [Мф. 22, 1–14.]
Рече Господь притчу сию: |
Сказал Господь притчу сию: |
Уподобися Царствие Небесное человеку царю, иже сотвори браки сыну своему |
Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего |
и посла рабы своя призвати званныя на браки: и не хотяху приити. |
и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели прийти. |
Паки посла ины рабы, глаголя: рцыте званным: се, обед мой уготовах, юнцы мои и упитанная исколена, и вся готова: приидите на браки. |
Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир. |
Они же небрегше отыдоша, ов убо на село свое, ов же на купли своя: |
Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою; |
прочии же емше рабов его, досадиша им и убиша их. |
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их. |
И слышав царь той разгневася, и послав воя своя, погуби убийцы оны и град их зажже. |
Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их. |
Тогда глагола рабом своим: брак убо готов есть, званнии же не быша достойни: |
Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны; |
идите убо на исходища путий, и елицех аще обрящете, призовите на браки. |
итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир. |
И изшедше раби они на распутия, собраша всех, елицех обретоша, злых же и добрых: и исполнися брак возлежащих. |
И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими. |
Вшед же царь видети возлежащих, виде ту человека не оболчена во одеяние брачное, |
Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, |
и глагола ему: друже, како вшел еси семо не имый одеяния брачна? Он же умолча. |
и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал. |
Тогда рече царь слугам: связавше ему руце и нозе, возмите его и вверзите во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом: |
Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов; |
мнози бо суть звани, мало же избранных. |
ибо много званых, а мало избранных. |
Евангелие Луки, зачало 54. [Лк. 10, 38–42; 11, 27–28.]
Во время оно, вниде Иисус в весь некую: жена же некая именем Марфа прият Его в дом свой. |
Во время оно, пришел Иисус в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой; |
И сестра ей бе нарицаемая Мариа, яже и седши при ногу Иисусову слышаше слово Его. |
у ней была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. |
Марфа же молвяше о мнозе службе, ставши же рече: Господи, не брежеши ли, яко сестра моя едину мя остави служити? рцы убо ей, да ми поможет. |
Марфа же заботилась о большом угощении, и подошедши сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. |
Отвещав же Иисус, рече ей: Марфо, Марфо, печешися и молвиши о мнозе: |
Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, |
едино же есть на потребу: Мариа же благую часть избра, яже не отымется от нея. |
А одно только нужно. Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее. |
Бысть же егда глаголаше сия, воздвигши некая жена глас от народа, рече Ему: блажено чрево носившее Тя, и сосца яже еси ссал. |
Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысивши голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие! |
Он же рече: темже убо блажени слышащие слово Божие, и храняще е. |
А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его. |
Вместо Достойно поем ирмос с припевом праздника: Величай душе моя, преславное рождество Божия Матере. Чужде матерем девство: и до отдания.
Причастен: Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
И праздника: Чашу спасения прииму, и имя Господне призову.
Бывает же на трапезе утешение братии, довольно же и духовно.
|
|