|
|
Неделя пятая святых постов, память прп. Марии Египетской
На Литургии:
блаженна гласа. Прокимен по гласу Апостола.
Апостол ко Евреем, зачало 321 от полу. [Евр. 9, 11 – 14.]
Братие, Христос же пришед Архиерей грядущих благ, болшею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, сиречь, не сея твари, |
Братья, Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения, |
Ни кровию козлею ниже телчею, но Своею Кровию, вниде eдиною во святая, вечное искупление обретый. |
И не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление. |
Аще бо кровь козляя и телчая и пепел юнчий кропящий осквернeныя освящает к плотстей чистоте: |
Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело, |
Кольми паче Кровь Христова, Иже Духом Святым Себе принесе непорочна Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, во eже служити нам Богу живу и истинну! |
То кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному! |
И преподобныя, к Галатом, зачало 208. [Гал. 3, 23 – 29.]
Братие, прежде же пришествия веры, под законом стрегоми бехом, затворени в хотящую веру открытися. |
Братья, до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере. |
Темже закон пестун нам бысть во Христа, да от веры оправдимся: |
Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою; |
Пришедшей же вере, уже не под пестуном eсмы. |
По пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя. |
Вси бо вы сынове Божии eсте верою о Христе Иисусе: |
Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; |
Eлицы бо во Христа крестистеся, во Христа облекостеся. |
Все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. |
Несть Иудей, ни eллин: несть раб, ни свободь: несть мужеский пол, ни женский: вси бо вы eдино eсте о Христе Иисусе. |
Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. |
Аще ли вы Христовы, убо Авраамле семя eсте, и по обетованию наследницы. |
Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники. |
Аллилуиа гласа.
Евангелие от Марка, зачало 47. [Мк. 10, 32 – 45.]
Бяху же на пути, восходяще во Иерусалим: и бе варяя их Иисус, и ужасахуся, и вслед идуще, бояхуся. И поемь паки oбанадесять, начат им глаголати, яже хотяху Eму быти: |
Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним: |
Яко, се, восходим во Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет архиереом и книжником, и осудят Eго на смерть, и предадят Eго языком: |
Вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам, |
И поругаются Eму, и уязвят Eго, и оплюют Eго, и убиют Eго: и в третий день воскреснет. |
И поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет. |
И пред Него приидоста Иаков и Иоанн, сына Зеведеeва, глаголюща: Учителю, хощева, да, eже аще просива, сотвориши нама. |
Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим. |
Oн же рече има: что хощета, да сотворю вама? |
Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам? |
Она же реста Eму: даждь нам, да eдин о десную Тебe и eдин о шуюю Тебe сядева во славе Твоей. |
Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей. |
Иисус же рече има: не веста, чесо просита: можета ли пити чашу, юже Аз пию, и крещением, имже Аз крещаюся, креститися? |
Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь? |
Она же реста Eму: можева. Иисус же рече има: чашу убо, юже Аз пию, испиета, и крещением, имже Аз крещаюся, креститася: |
Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься; |
А eже сести о десную Менe и о шуюю, несть Мне дати, но имже уготовано eсть. |
А дать сесть у Меня по правую сторону и по левую – не от Меня зависит, но кому уготовано. |
И слышавше десять, начаша негодовати о Иакове и Иоанне. |
И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна. |
Иисус же призвав их, глагола им: весте, яко мнящиися владети языки, соодолевают им, и велицыи их обладают ими: |
Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими. |
Не тако же будет в вас: но иже аще хощет в вас вящший быти, да будет вам слуга: |
Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будем вам слугою; |
И иже аще хощет в вас быти старей, да будет всем раб: |
И кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом. |
Ибо Сын Человечь не прииде, да послужат Eму, но да послужит и даст душу Свою избавление за многи. |
Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих. |
И преподобныя, от Луки, зачало 33. [Лк. 7, 36 – 50.]
Моляше же Eго некий от фарисeй, да бы ял с ним: и вшед в дом фарисеов, возлеже. |
Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег. |
И се жена во граде, яже бе грешница, и уведевши, яко возлежит во храмине фарисеове, принесши алавастр мира, |
И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром |
И ставши при ногу Eго созади, плачущися, начат умывати нозе Eго слезами, и власы главы своея отираше, и облобызаше нозе Eго, и мазаше миром. |
И, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром. |
Видев же фарисей воззвавый Eго, рече в себе, глаголя: Сей аще бы был пророк, ведел бы кто и какова жена прикасается Eму: яко грешница eсть. |
Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница. |
И отвещав Иисус рече к нему: Симоне, имам ти нечто рещи. Oн же рече: Учителю, рцы. |
Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель. |
Иисус же рече: два должника беста заимодавцу некоему: eдин бе должен пятиюсот динарий, другий же пятиюдесят: |
Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят, |
Не имущема же има воздати, oбема отда (остави). Который убо eю, рцы, паче возлюбит eго? |
Но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его? |
Отвещав же Симон рече: мню, яко eмуже вящше отда (остави). Oн же рече eму: право судил eси. |
Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил. |
И обращься к жене, Симонови рече: видиши ли сию жену? Внидох в дом твой, воды на нозе Мои не дал eси: сия же слезами облия Ми нозе и власы главы своея отре. |
И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отёрла; |
Лобзания Ми не дал eси: сия же, отнелиже внидох, не преста облобызающи Ми нозе. |
Ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги; |
Маслом главы Моея не помазал eси: сия же миром помаза Ми нозе. |
Ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги. |
Егоже ради, глаголю ти: отпущаются греси eя мнози, яко возлюби много: а eмуже мало оставляется, меньше любит. |
А потому сказываю тебе: прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит. |
Рече же eй: отпущаются тебе греси. |
Ей же сказал: прощаются тебе грехи. |
И начаша возлежащии с Ним глаголати в себе: кто Сей eсть, иже и грехи отпущает? |
И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает? |
Рече же к жене: вера твоя спасе тя: иди в мире. |
Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром. |
Причастен: Хвалите Господа с Небес:
На трапезе учреждаемся, якоже и в прежних Неделях.
|
|